The Stage-Managed Emotionalism of Today’s “Worship Experience”
OPTING FOR MAGIC OVER GRACE
“The person who translated the Bible into clear, excellent French prose is chiefly responsible for the collapse of Christianity in France. But the translators who put the Bible into archaic, sonorous and often unintelligible English (i.e., the King James Version), gave Christianity a new lease of [sic] life wherever English is spoken.” Some ten years ago Thomas Day quoted these words from a 1923 article by H.L. Mencken. The King James Version, Day went on to explain, is a good translation because it is poetic and “poetry begins with the poet transforming the ordinary into the extraordinary, something which goes beyond the practical and necessary.”
Peter Kreeft, in the same vein, recently wrote the following in these pages (April 2000) about worship and the liturgy:
But in order to “work” in edifying man and glorifying God, in order to be sanctifying and holy, the words of the Bible and the Mass must be at least a little strange (like Christ). For “holy” means “set-apart,” different, distinctive, not ordinary, not secular, not to be confused with an inter-office memo…. Language that sounds like pop psychology might comfort us and make us well-adjusted (to our fallen selves and the world), but we need linguistic “height” to sanctify us.
For the most part, Mencken’s, Day’s, and Kreeft’s words aren’t acceptable to modern man because modern man doesn’t want something set apart, something above him. He only wants those things that he can grasp and control, the “practical and necessary.” And this is turning worship from a religious act into something that resembles a magical pursuit.
Enjoyed reading this?
READ MORE! REGISTER TODAY
SUBSCRIBEYou May Also Enjoy
Modern Catholic liturgists have tried to graft the “fellowship experience” onto the Mass, but it hasn’t worked.
Modern man wants a form of worship that is both understandable and predictable. And, because grace is the fruit of worship, this implies he wants his grace without mystery.
What was considered the best of various European missals came together in the Pontifical Romanum (1595), which became the norm for the Roman rite.